Milonga codes and tango etiquette
The 1930’s Lost Chronicles Series
Chronicle No. 19
Drag the cursor to the right to reveal the postcard back side.


Buenos Aires, the Twenty Third of June, 1937
(my second week in Argentina)
Dear Milonguero Friend,
I learnt the most extraordinary thing about ‘cortinas’. If these short musical pauses between tandas feel like intermissions in a theatre play, it is because ‘cortina’ means ‘curtain’ in Spanish. Consequently, when the cortina is on, it signals that one shall get prepared for the next act. Antonio, a milonguero chap, has been so kind as to give me a précis about cortinas :
Sampling: A stratagem used by seasoned milongueros. One invites a lady one is not acquainted with, only on the second or third song of a tanda. Because once a tanda has started, one is in for a penny, in for a pound. I say this is the cleverest way not to expose oneself, shall the tanda turn sour.
Reserving: Interrupting a couple engaged in some tittle-tattle on the dance floor in between two songs to ‘pre-order’ the lady or the gentleman for the next tanda would not be quite so proper here. Antonio was flabbergasted that I should even entertain such a thought!
Swapping: Once on the dance floor, ladies here are well advised to discard any other invitation, even from a smoothie. Swapping during a tanda would be quite enough to send anyone over the edge.
I shall write again next week. Toodle pip old boy!
Arthur
Hold on ? What are the Lost Chronicles?
Milonga codes and tango etiquette
Browse all chronicles
Use the arrows to navigate all Lost Chronicles. Click on any image to view the postcard. Learning about milonga code and tango etiquette? Sorted! ????

