Song commentary
&
lyric translation
The story of Siempre es Carnaval
The lively Siempre es carnaval (It’s always carnival) is one of Osvaldo (and Emilio) Fresedo’s most renown tangos. To understand its origin and its real depth, it’s necessary to look at Fresedo’s life itself…
Being born in Buenos Aires to a wealthy family definitely influenced Fresedo’s art: his orchestra, refined and aristocratic, was the favourite of upper circles. However, the neighbourhood he grew up in equally had a bearing on him – when he was ten, his family surprisingly decided to move to La Paternal, a humble suburban neighbourhood. There he started playing the bandoneon and became acquainted with tango.
During his career, the longest one in tango history (over 1,250 recordings over 63 years), Fresedo was known as El pibe de La Paternal, the kid from La Paternal.
Despite its cheerful music and its definite carnival-like atmosphere, Siempre es carnaval is a condemnation of modern consumerist society, which compares consumers to carnival goers, and the lies they use to dodge paying their bills to carnival masks. While it starts with a general take on society, the song also seems to target one individual in particular, as shown by the end verse: ‘how many pesos do you owe me?’.
This song has been translated by Tanguito, Argentine Tango Academy.
Old school milongueros say it’s easier to fully interpret a tango song when you know the lyrics. So, we have translated and commented over 35 of the most beautiful and famous tango songs. Browse our translations and enjoy the stronger connexion with the music.
And if you are tempted to join us, why not try our Argentine tango classes in London or browse our library of online classes?
The song
The lyrics of Siempre es Carnaval
in Spanish & English
Siempre es Carnaval¡Cuántos viven disfrazados |
It’s always carnivalSo many live in a fancy dress, |
| Y siempre es carnaval. Van cayendo serpentinas, unas gruesas y otras finas que nos hacen tambalear. Y cuando en tu disfraz la careta queda ausente en tu cara de inocente, todo el año es carnaval. ¡Y viva el carnaval! Vos ves siempre lucecitas. Sos la eterna mascarita que gozás con engañar. Y cuando en tu disfraz la careta queda ausente en tu cara de inocente, todo el año es carnaval. |
And it’s always carnival. Streamers fall, some thick, some thin, they make us wobble. And in your fancy dress, you wear no mask on your innocent face, all year round it’s carnival. Long live the carnival! You always see glimmers. You wear an eternal mask, your pleasure is to be deceitful. And in your fancy dress you wear no mask on your innocent face, all year round it’s carnival. |
| ¡Qué tuviste una fortuna! ¡Qué de oro fue tu cuna! Que esto cuesta: ¡Qué se yo! Las mujeres y los hombres por tu amor tocan la luna y otras cosas más por vos… ¡Y si hablás de tu familia!… tu pretérito imperfecto lo pasaste como un rey. Yo quisiera que me digas, y dejando un poco de esto, si la cuenta vos has hecho ¿cuántos pesos me debés? |
How fortunate you’ve been! With your golden cradle! How much does it cost… How would I know! Women and men reach out to the moon out of love for you and do so much, all for you… If you talk about your family…, you use the past tense like a king! I’d like you to tell me, and I’ll take a little bit off, if you’ve done the maths: how many pesos do you owe me? |
Go back to lyrics index to see all song translations >
Photo by Llanydd Lloyd on Unsplash
