Song commentary
&
lyric translation
The story of Jamás retornarás
Jamás retornarás, you’ll never come back focuses on a theme that reflects the tragedy of Buenos Aires immigrants – you guessed it, love. At the turn of the 19th and beginning of the 20th century, Buenos Aires was the centre of successive immigration waves mainly composed of men trying to make a fortune for the family they had left behind. This shaped the profile of the city by creating a massive gender imbalance.
The scarcity of women might be one of the factors that contributed to making Argentine tango so special, so much about love and about putting lady dancers first.
“Jamás retornarás” is about love, but not any type of love… Jamás retornarás is perhaps tango at its best when it comes to lost love and lost hope – the story of a man who waits for his lover to come back, to no avail.
This song has been translated in collaboration by Tanguito, Argentine Tango Academy in London and María Cecilia Perna, Spanish teacher and milonguera in Buenos Aires.
Old school milongueros say it’s easier to fully interpret a tango song when you know the lyrics. So, we have translated and commented over 35 of the most beautiful and famous tango songs. Browse our translations and enjoy the stronger connexion with the music.
And if you are tempted to join us, why not try our Argentine tango classes in London or browse our library of online classes?
The song
“Jamás retornarás” and “Qué te importa que te llore”, both recorded with the voice of Raúl Berón are two exquisite songs born from the collaboration between Miguel Caló and the pianist Osmar Maderna.
Caló, who throughout his career supported young unknown musicians, discovered and trained the singer Raúl Berón in the art and style of his orchestra. One can say that he had an eye (or an ear!) for unusual talent. Soon after recording of ‘Al Compás del corazón’, radio broadcasting officials who didn’t like Berón asked Caló to dismiss him, but the record was such a success that they later apologised and congratulated Caló for his flair.
The lyrics of Jamás retornarás
in Spanish & English
Jamás retornarásCuando dijo adiós, quise llorar… “Jamás retornarás…” Cuánto le imploré: vuelve, mi amor… |
You’ll never come backWhen she said goodbye, I felt like crying… “You’ll never come back…” How much did I beg her: come back, my love… |
